Cümlesonu noktalama işaretleri arasında en yaygını noktadır (“.”). Bu sade işaret, bildirim niteliğindeki bir cümlenin sonunu işaretlemek için kullanılır. Çoğu cümle bildirim niteliğindedir. Bir gerçeği beyan eden ya da bir fikri açıklayan ya da tanımlayan her cümle bildirim niteliğindedir.
Bu görevde kullanılınca birleştirme çizgisi denir. Ayırmada satır sonunda ve satır başında tek harf bırakılmaz ve kesme işareti satır sonuna geldiğinde yalnız kesme işareti kullanılır; ayrıca kısa çizgi kullanılmaz. Örnek: Tokat’tan 2. Ara sözleri ve ara cümleleri ayırmak için kullanılır.
Bahsedilen durum, cümle içinde geçerlidir. Cümleler arasında değil. Örneklersek: Masayı, sandalyeyi, bibloyu, şu koca yatağı taşımak kolay da koca bir ailenin anılarını taşımak kolay mı beyim? 2. Cümleler arasına da virgül konur. Yukarıda bahsedilen durum, cümle içindeydi buradaki durum ise cümleler arasında geçerlidir.
Vikikitap özgür kütüphane. < İngilizce. Öncelikle geniş zamanda eylemi, geniş zaman olarak olumlu ve olumsuzu öğreneceğiz. Geniş zamanda do ve does yapıları vardır. Tabii bu yardımcı fiiller nedeniyle zamirler de kendi aralarında gruplaşıyor. I/You/We/They: DO. He/She/It: DOES. Öncelikle olumlu bir geniş zaman yapısı
Cümle başına bağlaç gelir mi? Evet, alabilir. Nasıl, fakat, ama gibi bağlaçlar bir dil birimi olan cümlenin başında yer alabiliyorsa, sadece, yalnızca gibi bağlaçlar da başka bir dil birimi olan ögenin başında yer alabilir. Cümle başı Bağlaçlarından önce ne kullanılır?
Fast Money.
Geçenlerde okuması çok zevkli bir İngilizce kitap aldım The Story of English in 100 Words 100 Kelimede İngilizcenin Öyküsü. Yazan David Crystal... İngiltere'nin ünlü dilbilimcilerinden olan David Crystal'ın eğlenceli otobiyografisinden daha önce bahsetmiştim. "Dünyanın En Komik Siparişi", 8 Ağustos 2009. Crystal bu kez deneme tadındaki 100 kısa incelemeyle, İngilizcenin ve İngiltere'nin tarihini anlatıyor. Darısı Türkçenin başına! Kitabı okurken ilginç bir bilgiye rastladım 19'uncu yüzyılda öğretmenler, büyük bir kampanya düzenleyerek "Ve", "Fakat" gibi bağlaçların, cümlenin başında, yani ilk kelime olarak kullanılmasına karşı çıkmış. Öğrencilere sert davranmış öğretmenler. O tür bağlaçların cümle başında kullanılmasını yasak ve cezalarla engellemeye çalışmışlar. "Bunun sonucunda..." diyor David Crystal, "birçok kuşak ve'nin, fakat'ın asla cümle başında kullanılmaması gerektiğine inanarak yetişti" diyor. Bizde de aynı kaygı var Benim öğretmenlerim de "Ve bağlacı cümle başında kullanılmaz çünkü onun işlevi iki cümleciği birleştirmektir" demişti. Lise yıllarına kadar böyle gitti. Sonra Nazım Hikmet şiiriyle tanıştık. O şiirlerden biri, Türkçe öğretmenlerimize olan güvenimizin çizilmesine yol açtı Küba Devrimi'ni anlattığı 'Havana Röportajı' adlı şiirin bir bölümünde şöyle diyordu Nazım Hikmet "... yıktılar Batista'yı 959'un ocağında ve 50 binlik orduyu ve şekerkamışı milyonerlerini yerlisini de Yankisini de ve tütün ve kahve milyonerlerinin yerlisini de Yankisini de ve kışlaları ve önlerinde cesetler çürüyen karakolları ve eroin toptancılarını ve kumarhaneleri ve Birleşik Amerika Devletleri hava, deniz ve kara kuvvetlerini ve Birleşik Amerika Devletleri dolarını ve Küba'nın havasında ağır çiçek kokularına karışık leş kokusu dağıldı yani Birleşik Amerika Devletleri kokusu" Bu şiirde 've' bağlacının kullanım biçimi, ağır çiçek kokusu gibi başımızı döndürmüştü. Demek 've' cümle başına da gelebiliyordu. Yeter ki yazarın derdini ifade etsin ve de okuru gönlünü çelsin... Acaba şimdi nasıl öğretiliyor? Kürtçe, Türkçede niye yok? David Crystal'ın kitabındaki "Brock" Porsuk maddesinde de Türkçeyi hatırlatan bir saptama okudum. İngiltere İngilizcesi de başka dillerden Fransızca, Almanca, İspanyolca, İsveççe, vb. birçok kelime almış. Bunlar zamanla İngilizceleşmiş. Niye? Tabii ki Anglo-Saksonların diğer kavimlerle ilişkisi nedeniyle Ticaret, savaş, evlilik... Ancak uzmanların tam açıklayamadığı bir durum var Nasıl oluyor da, onca ilişkiye rağmen, Keltçe'den Celtic İngilizceye pek az kelime girmiş? Keltçe yer adları çokmuş ama... Gündelik İngilizcede kullanılan Keltçe kelimeler 20'yi, 30'u geçmezmiş. Bunun bizle ne alakası mı var? Türklerle Kürtler yüzyıllardır birlikte yaşamalarına rağmen gündelik Türkçede kullanılan Kürtçe kelime pek az. Bir ara Türk Dil Kurumu tek örnek vermişti "Artık ne olursa olsun", "Ya batarım ya çıkarım", "ya hep ya hiç" anlamında, "Ya herrü ya merrü" deyimi... Sonra "Kürtçe" ibaresini kaldırdılar. Dildeki bu ilişkisizlik niye acaba? Yasal Uyarı Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubu’na aittir. Kaynak gösterilse veya habere aktif link verilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı ya da bir bölümü kesinlikle kullanılamaz. Ayrıntılar için lütfen tıklayın.
başında bulundukları cümleyi kendisinden önce gelen veya kendisinden sonra gelen cümle veya cümlelere çeşitli görevler ile bağlayan kelimelerdir. bunlardan "fakat" ifadesi taşıyanlar fakat, lakin, ancak, yalnız, ama [gelgelelim, ne var ki, ne ki]."eğer" ifadesi taşıyanlar eğer, şayet."gerçi" ifadesi taşıyanlar gerçi, egerçi, vâkıâ."çünkü" ifadesi taşıyanlar çünkü."mademki" ifadesi taşıyanlar mademki, madem çünkü."sonuç, açıklama" ifade edenler meğer, binaenaleyh, öyle ki, oysaki, şöyle ki, nitekim, hâlbuki, kaldı ki, üstelik, belki, hatta, imdi, yani, mamafih, zaten zati, bari, keza, hakeza."benzerlik" ifade edenler sanki, âdeta, nasıl ki, nite ki, niçe ki, güya."şart"a ve "derece"ye bağlayanlar tek, yeter ki, meğerki, velev, velev ki, ta ki, illa, bunlardan başka şunlardan da söz edilebilir hele, hiç olmazsa öyleyse, hiç "köşeli parantez" içerisindeki bağlaçlar, kendi eklememdir. ayrıca kimi bağlaçlar, kaynaktakinden farklı olarak güncel yazıma ölü bağlantı kaldırıldı, ekran görüntüsü eklendi. ki ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri takip etmek için giriş yapmalısın.
İngilizcede "için" sözcüğünün karşılığının "for" olduğunu biliyor olabilirsiniz. Peki, her durumda “for” kullanmak doğru mudur? Bu yazımızda sizlerle hangi durumda "for", hangi durumda "to" kullanılması gerektiğini inceleyeceğiz. "için" anlamında yalnızca "for" kullanıldığını sanıyor ya da biliyorsanız, aşağıdaki cümleyi büyük olasılıkla siz de şöyle yazardınız “She is eating less for lose weight.” Kilo vermek için daha az yemek yiyor. Ancak yukarıdaki cümle yanlıştır. Kilo vermek bir amaçtır, değil mi? Burada, için derken "amacıyla" demek istiyoruz işin özünde. İçin yerine amacıyla dediğinizde anlam bozulmuyor gördüğünüz üzere. Öyleyse, amaç durumlarında for kullanamıyorsunuz ve onun yerine "to" kullanmanız gerekiyor. Yukarıdaki cümleyi de “She is eating less TO lose weight.” diye düzeltmemiz gerek bu durumda. Not To yerine "in order to" ya da "so as to" da kullanabilirsiniz. Amaç bölümü olumsuz yapıda olacaksa ikisinden birini kullanmak doğrudur I walked on my tiptoes in order NOT to / so as NOT to wake anyone up. Kimseyi uyandırmamak için parmak ucunda yürüdüm. Peki bu "for" nerede kullanılır? İnternette izlediğiniz yabancı videoların sonunda “Thanks for watching!” dediklerini duymuşsunuzdur. Burada bir amaç var mı? Yok. İzlediğiniz için teşekkürler derken izlediğinizden ötürü/dolayı teşekkürler demek istiyorlar. Eylem kullanmadan da for kullanabildiğimiz durumlar var. Örneğin I am going to work for the project. Proje için işe gidiyorum. Burada aslında bir amaç var. Eylem olmadan da amaçtan söz edilebiliyor bu tür durumlarda. For'dan sonra bir noun ad getirebiliyorsunuz. Türkçede yukarıdaki üç durumda da için kullandığımız "için" İngilizcede hangisini kullanacağımız kafa karıştırıcı olabiliyor. Son olarak for'un başka bir kullanımından söz edelim. Bir varlığın işlevinden ya da özelliğinden söz ederken to kullanılmaz, for kullanılır. Örnek The PC is used for storing data. Bilgisayar, veri saklamak için kullanılır. İngilizce konuşma odaklı bir dil kursu olan Konuşma Kulübü’nde CEFR kriterlerine uygun, güncel konulardan oluşan eğitim müfredatı ile İngilizceyi ilk dersten itibaren her ders konuşursunuz. Böylece İngilizce konuşurken öğrenmeniz gereken tüm ifadelere hâkim olursunuz. Türkiye’nin ilk ve tek 8 kişilik sınıflarında, her ders yeni bilgiler öğrenirsiniz ve İngilizceyi konuşarak öğrenme imkanı bulursunuz. Ders dışı aktivitelerimizden biri olan Grammar Club etkinliğimize katılabilir, gramerde eksik olduğunuz konuları tamamlayabilirsiniz.
CONJUNCTIONS İngilizce Bağlaçlar Conjunctions Bağlaçlar, cümlede fiilleri, sıfatları, isimleri, zarfları bağladıkları gibi, cümleleri de bağlayan kelimelerdir. En çok kullanılanları şunlardır. COORDINATING CONJUNCTIONS İngilizce Düzenleme Bağlaçları Coordinating Conjunctions, “for, and, nor, but, or, yet, so” kelimeleridir. Bunlar kelime veya kelime gruplarını veya iki cümleciği bağlayabilir. İki cümleciği bağladığında çoğu zaman bu bağlaçlardan önce virgül konulur. And ve “Ve” anlamında aynı yönde kelimeleri ve cümleleri bağlamak için kullanılır. Cümleleri bağladığında paralellik arzeden eylemleri, birbirinden sonra olan eylemleri, bir eylemin sonucu olan diğer eylemi eklemek için kullanılabilir. I like basketball and volleyball. Ben basketbol ve voleybolu severim He opened the window and took a deep breath. Pencereyi açtı ve derin bir nefes aldı. John dropped the vase and her father shouted at him. John vazoyu düşürdü ve babası ona bağırdı His office is far, and he has to walk for minutes. Ofisi uzak ve dakikalarca yürümesi gerek And, Türkçedeki gibi listenin son maddesinden önce kullanılabilir. Bu kullanımda and’den önce virgül konulması isteğe bağlıdır. Özellikle son iki maddenin birleşik bir isim fish and chips gibi olmadığı belirtilmek istenirse and’den önce virgül konulur. There is a pencil, a book, an eraser, and a pen in my bag. Çantamda kurşun kalem, kitap, silgi ve kalem var Or veya, ya da, yoksa I don’t like basketball or volleyball. Basketbol veya voleybolu sevmem- Bu cümle Türkçe olsaydı “ve” bağlacı kullanılırdı ama İngilizcede olumsuzlarda “or” bağlacı kullanılır. You can stay in, or you can come with us. İçerde kalabilirsin veya bizimle gelebilirsin- or bu cümlede alternatif belirtmek için kullanıldı. Go out, or I’ll call the police. Git yoksa polis çağırırım. Bu cümlede or yoksa or else, otherwise anlamında kullanıldı. But fakat But, fakat, ama anlamında zıtlık belirtir, yani ilk ifadeye göre beklenmeyen bir şeyi söylerken kullanılır. Çoğu zaman but’dan önce virgül konulur. John earnt lots of money, but he wore old clothes. John çok para kazanırdı ama eski elbiseler giyerdi Jill lives in the same city, but we can hardly see her. Jill aynı şehirde yaşar fakat onu zar zor görebiliyoruz But, “hariç” anlamında kullanılabilir. Everything is changing but you. Senden başka/Sen hariç her şey değişiyor NOT İki cümleciğin öznesi aynı olduğunda “or, and, but” dan sonra bu özne tekrar söylenmese de anlaşılacağından söylenmeyebilir. Bu durumda virgül konulmaz He opened the window and he took a deep breath. = He opened the window and took a deep breath. You can stay in, or you can come with us. = You can stay in or come with us. John earnt lots of money, but he wore old clothes. = John earnt lots of money but wore old clothes. So bu yüzden So, bu yüzden, be nedenle anlamında sonuç belirtmek için kullanılabilir. I was late, so I took a taxi. Geç kalmıştım bu yüzden taksi tuttum.. A mouse bit John’s finger when he was a child, so he hates mice. John çocukken bir fare parmağını ısırdı bu sebeble farelerden nefret eder For çünkü, zira For, çünkü anlamında cümle başında kullanılmaz, ve öncesinde virgül konulur. Hasan became a manager just after university, for his uncle was a minister. Hasan üniversiteden hemen sonra bir müdür oldu çünkü dayısı bir bakandı. The teacher is speaking to the students, for they never do homework. Öğretmen öğrencilerle konuşuyor zira onlar hiç ödev yapmazlar Yet yine de, fakat, halbuki I live in İstanbul, yet my favourite city is İzmir. İstanbul’da yaşıyorum yine de favorim İzmir Not everybody is here, yet we can start the lecture. Herkes burada değil, yine de ders başlayabiliriz Nor ne de Nor, devrik yapı alır yani nor’dan sonraki ifade, soru yapısında olduğu gibi yardımcı fiille başlar; nor, olumsuz bir anlam verir.. Hans doesn’t play basketball, nor does he like volleyball. Hans basketbol oynamaz ne de voleybolu sever No students want to go to the trip this weekend, nor have they planned to do anything else. Hiç bir bu hafta sonu geziye katılmak istemiyor, ne de başka bir şey yapmayı planladılar SUBORDINATING CONJUNCTIONS İngilizce Yan Cümle Bağlaçları Subordinating conjunctions kullandığımızda cümlede bir ana cümle bir de yan cümle vardır. Bu bağlaçlar bir yan cümlenin önüne gelir. Örnek olarak “Okul bittikten sonra eve giderim” şeklinde cümle yapalım. I go home. Eve giderim School finishes. Okul biter “–den sonra” anlamını “after” verir. Bu iki cümleyi after ile birleştirelim After school finishes, I go home. I go home after school finishes. Okul bittikten sonra eve giderim Yan cümlenin yerinin değişmesi anlamı değiştirmez. Her iki durumda da tercüme ederken yan cümleden başlanır. Türkçenin aksine, “-den sonra” anlamını after’dan sonra gelen kısma veririz. after -den sonra We went shopping after the film finished. Film bittikten sonra alışverişe gittik although rağmen, karşın, -dığı halde Although I am quite a shy person, I have lots of friends. Oldukça utangaç bir kişi olmama rağmen çok arkadaşım var as 1- iken, 2- yaptıkça ettikçe, 3- dığı gibi, için As he is reading a book, he is lying on the sofa. Kitap okurken kanapede uzanıyor As you grow, you are getting rude. Büyüdükçe kabalaşıyorsun As he needs money, he works at nights. Paraya ihtiyacı olduğu için, geceleri çalışır as if sanki, imiş gibi He looks as if he is having fun. Eğleniyor gibi görünüyor as long as -dığı sürece, eğer -se I eat at the restaurant as long as I have enough money. Yeterli param olduğu sürece lokantada yerim as soon as yapar yapmaz, eder etmez We went to the garden as soon as the bell rang. Zil çalar çalmaz bahçeye gittik as though sanki, imiş gibi You are eating as though you are an elephant. Bir filmiş gibi yiyorsun because -dığı için Because she was late, she took a taxi. geç kaldığı için taksi tuttu before -den önce Don’t start before Selin comes. Seli gelmeden başlama by the time -dığı zaman, -e kadar We had answered all the questions by the time the bell rang. Zil çaldığında tüm soruları cevaplandırmıştık even if -se bile, rağmen Even if you are sad, you should smile. Üzgün olsan bile gülümsemelisin even though -se bile, rağmen Even though it was late, we didn’t hurry. Vakit geç olsa bile acele etmedik everytime -dığı herzaman Everytime I go to the café, I come across Elif. Her kafeye gittiğimde Elif’le karşılaşıyorum if eğer, -se, -sa If you are happy and you know it, clap your hands. Eğer mutluysan ve bunu biliyorsan ellerini çırp if only yalnızca –se, keşke If only you were near me, I would be happy. Keşke yanımda olsaydın mutlu olurdum in case -se diye I will take my umbrella in case it rains. Yağmur yağarsa diye şemsiyemi alayım in order that -mesi için, -sin diye, amacıyla I should buy a few books in order that I can read on the journey. Gezide okuyayım diye bir kaç kitap almalıyım just as tam –iken, tam –dığında Just as I opened the door, I hit the door. Tam kapıyı açtığımda kapıya çarptım no matter soru kelimesi ile- ne/nerede vb olursa olsun No matter what they say, go on your way. Onlar ne derde desin yolunda devam et now that madem, -dığı için Now that you are il, you stay in. Madem hastasın içerde kal once bir kez –ınca You will understand everything once you listen to me. Bir kere beni dinleyince her şeyi anlayacaksın provided şartıyla, eğer –se I will go provided you go, too. Sende gitmen şartıyla ben gideceğim rather than -mektense I’d prefer to go rather than stay with you. Senle kalmaktansa gitmeyi tercih ederim since beri, için Since I have an exam, I am nervous. Sınavım olduğu için tedirginim I’ve never been to Adana since I last saw you there. Seni orada en son gördüğümden beri Adana’da bulunmadım so that -mesi için, -sin diye, amacıyla I took a taxi so that I wouldn’t be late. Geç kalmayayım diye taksi tuttum than -den He is more handsome than I thought he was. Düşündüğümden daha yakışıklı that ki I think that you are crazy. Senin çılgın olduğunu düşünüyorum though rağmen, karşın, dığı halde He drives an old car though he can afford to buy a new one. Yenisini almaya gücü yetmesine rağmen eski araba sürer till -e kadar Stay here ntainer">
for cümle başında kullanılır mı